Posted by: macjoe | 12.Mai.2008

Der Eishai- Part 2


Die Stunde der Bewährung kam heute Vormittag. Christian machte es wahr, und probierte die berühmte Eishai- Spezialität Hákarl (sprich: Haukardl) Ein wenig mulmig war uns schon, als wir Bjarnarhöfn betraten. Mit Hildibrandur gingen wir in die berühmte Produktionstätte des Hákarl. In einer ehemaligen Lagerhalle hat er ein Museum eingerichtet, daß die Geschichte seiner Familie als Fischer seit Generationen zeigt. In der Mitte des Raumes ein Tisch mit Kostproben von Trockenfisch und Hákarl. Christian nimmt sich zusammen und einen Holzspieß und ein Stück wandert in seinen Mund…(J.)

Antworten

Tapfer, tapfer …… Darf ich eine kleine Korrektur anbringen? Der Eishai heißt auf isländisch Hákarl (sprich Haukardl!).
Habt ihr euch auf Bjarnahöfn auch die kleine Kirche angeschaut?
Viel Spaß noch auf Snæfellsnes und seinen vielen tollen Orten.

Marled

Wir haben uns auf Grund der besseren Verständlichkeit für die “eingedeutschte” Schreibweise entschieden. Da wir es schon sehr oft erlebt haben, das der Hákarl falsch geschrieben, gelesen und ausgeprochen wird.
Wir waren so beeindruckt, das wir die Kirche nicht angesehen haben. Wir MÜSSEN sowieso wieder nach Island, dann holen wir das nach!
Standort z.Z. Efstidalur 2, 801 Selfoss

>Wir MÜSSEN sowieso wieder nach Island,..<
DAS kann ich nun sehr gut verstehen ;-).
Viel Spaß noch. Wann fliegt ihr wieder zurück?
Marled

Leider fliegen wir am Donnerstagnachmittag wieder nach hause.

Sehr geil :D

Schreibts doch richtig und setzt die phonetische Schreibweise dahinter in Klammern, so wie Marled das gemacht hat.

Hi, Chris.
Wir haben die Schreibweise für das Internationale Publikum geändert!

Einen Kommentar hinterlassen

Your response:

Kategorien